Minha mãe de quase 80 anos se lembra de ter este poema recitado para ela por sua mãe quando ela era jovem. Ela se lembra muito, mas há algumas lacunas. Alguém é capaz de contextualizar ou fornecer mais informações? Suspeitamos que data da época da Primeira Guerra Mundial. O que se segue é uma transcrição incompleta e possivelmente imprecisa de sua memória. Em particular, Senlis estava cercado por uma área com a pronúncia de Ardefine na época?
Balançando por Senlis, em Ardefin torna-se um regimento francês da linha, entre as pessoas que gritam de alegria, é Gustav Chetaine, o menino do jardineiro. Agora Gustav, que tem apenas um metro e noventa, deseja ser um soldado, mas Ah! Meu rapaz, você ainda não está em forma, tendo apenas 14 anos e pouco. Lá vão as tropas, se olharem, vão encontrar, o menino do jardineiro ainda se esconde atrás, na estação, ele está lá de novo, ele contrabandeia para o trem de soldados. Rapazes violentos, eles ainda não querem se separar dele, pensam em torná-lo o animal de estimação do regimento, mas esse é um papel que ele deve recusar, não é um animal de estimação, mas um soldado de linha. Eles vão para a frente, (com o menino do jardineiro) para uma pequena aldeia perto de Fontenoy, onde uma empregada com olhos lacrimejantes grita “salve-me, salve-me, os inimigos estão próximos (perto)”. ???????????? o campo que estava todo agitado, Gustav relata, “Sete prisioneiros, Senhor”! Forçados a engolir sua xícara amarga, suas cabeças pendem e suas mãos sobem. Quando eles perguntam qual deveria ser sua recompensa, “Por favor, faça-me um soldado” , disse quatro pés e três. Lá no local a ação foi feita, Esses soldados eles precisam, então eles fizeram dele um. Duas vezes ele foi ferido com bala e aço, apenas para retornar quando suas feridas deveriam sarar, ?????? Em seguida, vem seu Coronel para (o) hospita Eu, dou a ele suas listras como cabo, ?????? e a insígnia de honra logo será, fixada no peito de um metro e vinte e três!